DAVI SUBIU AOS CÉUS DEPOIS DA RESSURREIÇÃO DE CRISTO?
Na verdade lucas,o papista n acredita que davi subiu aos céus msm.Ele é daqueles q acredita que as almas dos justos do AT iam para o Sheol.Incluindo Davi!Olha o q ele escreveu:
"No discuros de Pedro em Atos ele cita dois Salmos de Davi:
Um do qual ele vê um Senhor conversando com outro Senhor.
O outro salmo Davi diz que o Senhor não o abandonaria no Sheol.
Ora quando Davi escreveu o Salmo e depois que morreu ninguém poderia ir ao céu. Porque todos vão para o Sheol mesmo.
O que Pedro quis mostrar é que os salmos só se aplicam a Jesus. Foi Aquele que não conheceu a corrupção e subiu ao céu. Coisa que não aconteceu com Davi.
Logo, quando Pedro diz que Davi não subiu ao céu, ele está correto. Isso não depõe a imortalidade da alma. Pelo contrário, só reforça que os mortos vão para o Sheol como todo bom judeu acreditava como Pedro. Só depois de Jesus é que alguém poderia ir ao céu.
Nada de extraordinário." (Reginaldo, Fortaleza – 20/07/2011)
Resposta - OLÁ, REGINALDO.
MESMO ELE SENDO DO GRUPO DAQUELES QUE PREGAM QUE DAVI REALMENTE NÃO SUBIU AOS CÉUS NA ÉPOCA DELE (MAS SUBIU DEPOIS DA RESSURREIÇÃO DE CRISTO), ELE NÃO CONSEGUE ESCAPAR ÀS EVIDÊNCIAS DO TEXTO, POIS COM EFEITO ELE NÃO APENAS NEGA QUE DAVI TENHA SUBIDO AOS CÉUS NA ÉPOCA EM QUE ESCREVIA AQUELE VERSO, MAS SIM QUE DESDE A ÉPOCA DE DAVI ATÉ O MOMENTO EM QUE PEDRO DISCURSAVA DAVI CONTINUAVA SEM TER SUBIDO AOS CÉUS.
E PEDRO ESTAVA DISCURSANDO DEPOIS DA RESSURREIÇÃO DE CRISTO.
EM OUTRAS PALAVRAS, DAVI NÃO SUBIU AOS CÉUS NEM APÓS A SUA MORTE E NEM APÓS A RESSURREIÇÃO DE JESUS. OU SEJA, NUNCA HAVIA SUBIDO AOS CÉUS. DISSO PODEMOS TER CERTEZA A PARTIR DAQUILO QUE DIZ O ORIGINAL GREGO. NO GREGO EXISTEM INÚMERAS PALAVRAS QUE PODEM SER USADAS E TRADUZIDAS COMO “NÃO”. POR EXEMPLO, TEMOS A PALAVRA “ου”, A PALAVRA “me”, A PALAVRA “mepo”, A PALAVRA “medepo” E A PALAVRA “meketi”. DESSAS PALAVRAS QUE SIGNIFICAM BASICAMENTE “NÃO” (NO GREGO), A ÚNICA QUE SIGNIFICA ABSOLUTAMENTE NÃO (ISTO É, NÃO ABSOLUTO), É A QUE LUCAS ESCREVEU EM ATOS 2:34. VEJAMOS O QUE DIZ O LÉXICO DA CONCORDÂNCIA DE STRONG:
3756 ου ou também (diante de vogal) ουκ ouk e (diante de uma aspirada)
ουχ ouch
palavra primária, negativo absoluto [cf 3361] advérbio; partícula
ESSA É A PALAVRA UTILIZADA POR LUCAS EM ATOS 2:34, QUE SIGNIFICA UM NEGATIVO ABSOLUTO; OU SEJA, DAVI ABSOLUTAMENTE NÃO SUBIU AOS CÉUS. ESTE ABSOLUTO ELIMINA AS CHANCES DE DAVI TER POSTERIORMENTE SUBIDO AOS CÉUS (ENTRE A SUA MORTE E O DISCURSO DE PEDRO), PORQUE HÁ UMA NEGAÇÃO ABSOLUTA DE QUE NESTE TEMPO ELE TENHA SUBIDO AOS CÉUS. NOTE QUE PEDRO NÃO DISSE QUE DAVI NÃO HAVIA SUBIDO AOS CÉUS APENAS APÓS A SUA MORTE, MAS QUE NAQUELE MOMENTO EM QUE ELE DISCURSAVA JÁ HAVIA SUBIDO AOS CÉUS, POIS JESUS JÁ TERIA O LEVADO CONSIGO. PELO CONTRÁRIO, ELE ABSOLUTAMENTE NEGA QUE DAVI TENHA EM ALGUM MOMENTO SUBIDO AOS CÉUS. SE PEDRO QUISESSE DAR A ENTENDER QUE DAVI SUBIU AOS CÉUS DEPOIS, ELE PODERIA TER PERFEITAMENTE UTILIZADO AS PALAVRAS “mepo” OU “medepo”, QUE NO GREGO SIGNIFICAM:
3369 μηδεπω medepo
de 3366 e 4452; adv
1) ainda não
3380 μεπω mepo
de 3361 e 4452; adv
1) ainda não
OU SEJA, QUE DAVI “AINDA NÃO” TINHA SUBIDO AOS CÉUS, O QUE DARIA A ENTENDER QUE ELE SUBIRIA DEPOIS DA RESSURREIÇÃO DE CRISTO, ISTO É, QUE ELE JÁ ESTARIA NO CÉU NO MOMENTO EM QUE PEDRO DISCURSAVA.
OU ENTÃO, SE PEDRO QUISESSE DAR A ENTENDER QUE DAVI NÃO HAVIA SUBIDO AOS CÉUS NAQUELA ÉPOCA, MAS JÁ HAVIA SUBIDO DEPOIS DA RESSURREIÇÃO DE CRISTO, ELE PODERIA (OU DEVERIA) TER PERFEITAMENTE APLICADO A PALAVRA GREGA “meketi”, QUE SIGNIFICA:
3371 μηκετι meketi
de 3361 e 2089; adv
1) não mais; já não; a partir de agora, não mais
SE PEDRO TIVESSE APLICADO ESTA PALAVRA FICARIA MUITO CLARO O SENTIDO DE QUE “A PARTIR DE AGORA” DAVI JÁ ESTAVA NO CÉU, CONQUANTO QUE ELE NÃO ESTIVESSE LÁ ANTES DA MORTE E RESSURREIÇÃO DE CRISTO. FINALMENTE, ELE PODERIA TER APLICADO TAMBÉM A PALAVRA MAIS SIMPLES E TRADICIONALMENTE USADA QUE É “me”:
3361 μη me
partícula de negação qualificada (enquanto que 3756 expressa um negação absoluta);
partícula
1) não, que... (não)
SE ELE USASSE ESSA PALAVRA, TERIA SIMPLESMENTE DITO QUE DAVI NÃO SUBIU AOS CÉUS, SEM IMPLICAR NEM QUE ELE TENHA SUBIDO APÓS A RESSURREIÇÃO DE CRISTO NEM QUE ELE NUNCA TENHA SUBIDO. EM OUTRAS PALAVRAS, QUANDO SIMPLESMENTE VEMOS A PALAVRA “NÃO” TRADUZIDA NA LÍNGUA PORTUGUESA, OUTRAS INTERPRETAÇÕES PODEM SER FEITAS; MAS, QUANDO VEMOS AS VÁRIAS PALAVRAS EM SENTIDOS DIFERENTES QUE SIGNIFICAM “NÃO” NO ORIGINAL GREGO, VEMOS QUE LUCAS FEZ QUESTÃO DE APLICAR UM TERMO GREGO QUE SIGNIFICA EXATAMENTE QUE DAVI ABSOLUTAMENTE NÃO SUBIU AOS CÉUS; ISTO É, QUE DAVI NUNCA HAVIA SUBIDO AOS CÉUS.
EMBORA ELE PUDESSE TER APLICADO OUTRAS PALAVRAS QUE SIGNIFICAM “NÃO” E IMPLICAM TAMBÉM EM OUTROS SENTIDOS (QUE DARIAM A ENTENDER QUE DAVI JÁ TINHA SUBIDO AOS CÉUS, EMBORA NÃO TIVESSE NA ÉPOCA EM QUE TINHA MORRIDO), ELE PREFERIU USAR UMA PALAVRA QUE DEIXA CLARO QUE EM ABSOLUTO DAVI NÃO SUBIU AOS CÉUS, E A TAL ABSOLUTO A TRADUÇÃO “KNOX” ACERTAMENTE VERTE POR “NUNCA”.
OU SEJA, DAVI NÃO SUBIU AOS CÉUS NEM QUANDO ESCREVEU AQUELE SALMO, NEM QUANDO MORREU, NEM QUANDO JESUS RESSUSCITOU.
DAVI ABSOLUTAMENTE NÃO SUBIU AOS CÉUS ATÉ HOJE.
MAS CREMOS NA MESMA ESPERANÇA DOS APÓSTOLOS, DE QUE UM DIA “HAVERÁ RESSURREIÇÃO DE MORTOS, TANTO DE JUSTOS COMO DE INJUSTOS” (At.24:15), E QUE “VEM A HORA EM QUE TODOS OS QUE ESTÃO NOS SEPULCROS OUVIRÃO A SUA VOZ, E OS QUE FIZEREM O BEM SAIRÃO PARA A RESSURREIÇÃO DA VIDA; E OS QUE FIZEREM O MAL PARA A RESSURREIÇÃO DA CONDENAÇÃO” (Jo.5:28,29).
UM GRANDE ABRAÇO E FIQUE COM DEUS!